LIVING ROOM

The large living room where Tevfik Fikret used to host to his guests, entrance level to the Aşiyan Museum, redecorated using the original furnishings that the poet picked according to his own taste.

DSC 8487

Tevfik Fikret, sitting right in front of the window on the left side greets his guests with his habitual hospitality. Decorated with a nacred armchair and a coffee table, the corner also features a part on the wall with pictures of the poet’s son Haluk.

  

"Sis/Mist" (painting) Prince Abdülmecid Efendi
 
SİS
Sarmış yine âfâkını bir dûd-ı munannid,
Bir zulmet-i beyzâ ki peyâpey mütezâyid.
Tazyîkının altında silinmiş gibi eşbâh,
Bir tozlu kesâfetten ibâret bütün elvâh;
Bir tozlu ve heybetli kesâfet ki nazarlar
Dikkatle nüfûz eyleyemez gavrine, korkar!
Lâkin sana lâyık bu derin sürte-i muzlim,
Lâyık bu tesettür sana, ey sahn-ı mezâlim!
Ey sahn-ı mezâlim…Evet, ey sahne-i garrâ,
Ey sahne-i zî-şâ'şaa-i hâile-pîrâ!
Ey şa'şaanın, kevkebenin mehdi, mezârı
Şarkın ezelî hâkime-i câzibedârı;
Ey kanlı mahabbetleri bî-lerziş-i nefret
Perverde eden sîne-i meshûf-ı sefâhet;
Ey Marmara'nın mâi der-âguuşu içinde
Ölmüş gibi dalgın uyuyan tûde-i zinde;
Ey köhne Bizans, ey koca fertût-ı müsahhir,
Ey bin kocadan arta kalan bîve-i bâkir; …
                                                           Tevfik Fikret

 

 

In another part of the hall sits a nacred, Arabesque divan which certainly induces the feeling that this is where the poet used to relax and work on his literature. The paintings hanging on both sides are titled “The Vase with Chrysanths” and “Lady Nazime on Bebek Hills”. That the paintings are also the poet’s work show his painter side.

DSC 8506

 

ORJ 13

Living room in early 20th century
Right across the main entrance is the chimney. This is the part where works that are a legacy from the poet’s father Hüseyin Efendi are exhibited in a periodical order as a tribute. Photographs and drawings of Hüseyin Efendi again by Tevfik Fikret are also exhibited on the wall. The bell jar clock that is sitting right on the chimney is set to the poet’s time of death. On both sides of the clock sit Chinese vases and other pieces of decoration. This area also features the wooden bookcase and the rocking chair.

 

ORJ 5

Living room-chimney area in early 20th century

DSC 8509               DSC 8513

Living room-chimney area today
In the alcove overlooking the Rumeli Fortress sit a seating group and a copper brazier originally reflecting the taste of the time.

DSC 8531

Living room general view

: